Pages

Wednesday, November 13, 2013

Sekadar luahan dari peminat drama Melayu, bukan peminat drama Korea.. :D

Assalamualaikum...

Sekadar luahan dari peminat drama Melayu, bukan peminat drama Korea.. :D 


Pelakon drama adaptasi dari novel tak perlu beria baca skrip.. Baik baca novel tu dengan penuh penghayatan.. Dari situ dah boleh menjiwai watak dan dah tau part mana dia perlu mainkan emosi.. Dan secara tak langsung, dia jugak tau part untuk pelakon yang lain..


Kalau pembaca novel boleh beremosi ketika membaca satu-satu novel tersebut, kenapa pelakon yang memegang watak tertentu tidak boleh beremosi sedemikian..? Dah namanya pelakon, sepatutnya lagi mudah bermain dengan emosi ni sebab dah biasa berlakon, kan.. hehh..


Penerbit novel pulak jangan la terlalu tamak dan taksub dengan menyerahkan karya penulis di bawah naungan mereka kepada pihak penerbitan drama tv tanpa memberi ruang kepada penulis untuk bersuara dan memilih pelakon yang dirasakan sesuai dengan watak yang mereka garap..


Dan penulis pulak jangan la demand tinggi sangat, nak pelakon yang hot and spicy je.. Tak semestinya pelakon yang hot tu mampu memainkan watak seperti yang ada dalam novel.. Contohnya drama adaptasi Jodoh Itu Milik Kita (JIMK).. Novelnya pada aku dah best dah, aku dah ulang baca tiga kali.. Setiap kali baca, pasti aku menangis bila tiba kat part yang tertentu.. Tapi drama dia hancus.. Aku mampu tengok sampai episod enam je.. Lepas tu, babaiiii...


Pembaca dan penonton tak rugi apa-apa.. Bagi mereka, jika drama adaptasi tu best, mereka layan je.. Jika tak best, nasib la kalau kena kritik.. hehh.. Macam drama Love You Mr. Arrogant (LYMA) tu.. Aku tak pernah baca novel dia tapi bila pertama kali tengok drama tu, terus aku tertarik nak tengok sampai habis.. Episod pertama je dah mengundang airmata.. huhuhu...


Jika pelakon tu rasa malas nak baca novel yang dijadikan drama adaptasi tu, tak payah la terima job yang ditawarkan.. Bagi la peluang kepada mereka yang betul-betul mampu menjiwai sesuatu watak tersebut.. Jangan hanya kerana awak seorang, seluruh drama hancus dan dijadikan bahan lawak..


Aku menunggu tayangan drama adaptasi The Wedding Breaker (TWB) yang ditukarkan tajuknya kepada Ariana Rose.. Jika ditakdirkan drama ini tidak menepati citarasa seperti dalam novel, pasrah je la.. Yang penting aku dah baca novelnya dan aku suka akan novel tersebut.. Mudah-mudahan drama TWB tidak menerima nasib yang sama seperti drama JIMK.. Jika boleh, biarlah drama TWB nanti lebih bagus daripada drama LYMA..


Entry ini sekadar meluahkan pendapat aku je.. Sebagai peminat drama Melayu, aku sedih bila tengok drama Melayu yang takde penjiwaan di dalamnya.. Lakonan kaku macam tiang letrik.. Baik aku tengok drama Filipina kerana gaya hidup mereka lebih kurang sama macam gaya hidup kita di Malaysia.. Bahasapun ada yang seakan sama dengan bahasa kita.. *Opkos la drama BCWMH.. hehhh...


When the artist is alive in any person, whatever his kind of work may be, he becomes an inventive, searching, daring, self-expressive creature. He becomes interesting to other people. He disturbs, upsets, enlightens, and opens ways for better understanding. Where those who are not artists are trying to close the book, he opens it and shows there are still more pages possible - Robert Henri


p/s: Bila buat drama tentang kehidupan, biarlah ada 'keaslian' di dalamnya.. Bukan sekadar drama fantasi semata-mata..